|
Possible with Multisite (recommended) or WPML Possible without extensions Search Engine Optimization Good SEO plugins available Smaller selection of SEO plugins with less functionality Community and support International community and large support offering Mainly active in Germany Conclusion: Choosing a CMS is always a case-by-case decision There is no general answer to the question of whether WordPress or Typo3 is better for you . Six tips for choosing the right translation agency Authors Tim Branton PureFluent CEO Share this Tweet Share Share More content Six tips for choosing the right translation agency Read now How good is Amazon Translate for translating my product listings on Amazon? Read now.
Top tips: How to translate your customer portal Read now How to translate page titles HK Phone Number and meta descriptions Read now Top tips to achieve better machine translations Read now Top tips: How to make the most of your reduced translation budget Read now Is multilingual video content good for SEO? Read now PureFluent launches WordStore – the first subscription for translations Read now How can I as a customer assess the translation quality? Read now Interview with Pentland Brands about optimizing the customer experience on Amazon Read now January 27, 2021 Finding a translation agency can be frustrating.
Each claims to offer impressive quality, unbeatable prices and instant delivery. Finding the right translation agency is a lot like looking for a reliable craftsman or a capable car repair shop - in the best case scenario, you end up hitting it by chance. so that you are no longer in the dark when looking for a translation agency. 1. Large, medium or small – which agency size is right for you? The range of translation agencies ranges from small ones that only offer one language to large companies with a turnover of over 500 million dollars. Think about what suits your needs best.
|
|